Erste photographische Schritte im Ausklang des Filmzeitalters Ende der Neunzigerjahre. Vereinzelte Momente der Faszination und Anziehung zum Bildermachen, ohne dass es den Ärmel richtig reingenommen hätte.
Radikaler Wechsel und kreativer Stromstoss durch den Erwerb der ersten Kompakt-Digitalkamera 2003, nochmal beschleunigt durch meine erste digitale Spiegelreflexkamera.

Über die Jahre langsames Dämmern, welche Themen und Motive mich am meisten faszinieren und wie mein photographischer Blick funktioniert. Gegenwärtig verzweifelte Versuche, Zeit zu finden, um das angehäufte Bildmaterial zu sichten und (vor allem) Bilder zu machen.

Kerninteressen: Architektur (v.a. moderne), weite Landschaften mit wenigen Elementen, graphische abstrakte Kompositionen

Besonderes Augenmerk auf Komposition, Flächenaufteilung, Linienführung, Bildbalance

----------

First steps in photography towards the end of the film area in the late nineties. Sporadic moments of fascination with picture taking without really being fully drawn in. Radical change and creative power surge after acquiring my first compact digital camera, reinforced by the subsequent acquisition of my first DSLR.

Slow dawning over the years as to which themes and motives fascinate me most and how my photographic approach works. Currently desperate attempts at finding time to sort through the heaps of amassed pictures and (most importantly) to take pictures and to make use of them (printing, portfolio, online gallery).

Core photographic interests: architecture (mainly modern), wide open landscape with sparse elements, graphic abstract compositions.

Particular focus on composition, partitioning of space, arrangement of lines, picture balance